Many factors determine business success, and expansion is one of them. Most companies have it as a goal and constant objective, and any entrepreneur will know that offering their services and translating their message into as many languages as they deem necessary will make their business open to dialogue with foreign investors and conquer international markets.
Hence The Translation Is A Necessity That Cannot Be Taken Lightly
And this is a mistake usually made by novice businessmen, who do not have translation services in their internal budget since they devote most of their resources to the proper functioning of the company.
However, to project to international markets, the presence of the translator as an intermediary is vital, and this is not only at the language level but also at the dialect level: Korean translation [terjemahan bahasa korea which is the term in Indonesia] in Korea is not completely equal to Korean in Latin America. Likewise, Latin American Korean varies depending on the country, so if a Korean company seeks expansion in the south, it must adapt its message to each country it wants to reach.
The same happens very often with mobile applications. Although they now choose to create them from scratch with a kind of neutral Korean that works in all Korean-speaking countries, there are still some that have a hard time penetrating the other market because they have basic terms that are not frequently used there.
How To Choose The Best Translator
Trusting someone to take care of the translation of your company is a task that should not be taken lightly. The larger your project is and depending on the field to which it is focused, consider looking for a translation agency rather than an anonymous translator, as these have more professionals at your service who can personally guide you on the type of work your content requires.